Translate

L'homme qui voulut peindre la mer



L’Homme qui voulut peindre la mer

Editions Didier Jeunesse


Résumé

" À Gibraltar, une pâtissière ensorcelle ses clients avec des gâteaux,
À Marseille, une coiffeuse est face au cadavre de son patron,
Et à Raguse, un homme souhaite emprisonner la mer sur sa toile…

Sept récits traversent ainsi les époques, de l'antiquité à nos jours, et la Méditerranée, comme autant de visions vibrantes et fantastiques où se jouent des destins, des terreurs, des désirs.
".




 

 Mon avis 


Ce livre est un recueil de nouvelles, un genre littéraire que je n'ai pas l'habitude de lire. J'ai pourtant été attirée par le titre et la sublime couverture de ce recueil, et j'ai été agréablement surprise voire même conquise par ces récits !
 

 

Ici on traverse les âges et les continents sans jamais s'éloigner de la mer, thème commun à ces sept nouvelles.

Tristan Koëgel, nous invite à un merveilleux voyage, teinté de mythologie et de fantastique.....

Des univers différents, des paysages somptueux mais aussi des terreurs du rêve , du fantastique, des désirs et des drames....

L'auteur nous décrit toutes ces histoires avec force et poésie. On ne s'ennuie jamais, passant du rêve à la triste réalité...

J'ai une petite préférence pour la première histoire qui se déroule à Gibraltar  et celle se déroulant à Marseille mais ça, c'est parce que je suis Marseillaise ( ah! ah!)

Ce recueil ne me paraît pas adapté à un public trop jeune mais plutôt à des ados Il m'a permis, en tout cas, de découvrir la plume de Tristan Koëgel que j'ai beaucoup aimée.

Je vous invite vraiment à découvrir ce livre, parfait pour l'été mais pour toutes les saisons. Il vous invitera au voyage et ne vous laissera pas de marbre, j'en suis certaine !

Merci à Netgalley et à Didier Jeunesse pour cette découverte

 

Ma note 

❣❣
 
 
 
Rendez-vous sur Hellocoton !

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire